Passion du jeu

Magasin de jeu spécialisé sur Cholet (49)


    Problème de traduction Born of the gods

    Partagez
    avatar
    Aurélien
    PLANESWALKER
    PLANESWALKER

    Messages : 1372
    Date d'inscription : 29/03/2011

    Problème de traduction Born of the gods

    Message  Aurélien le Mar 21 Jan - 20:34

    Avant de voir des trucs aussi drôle que l'utilisation de l'extorsion lors de l'AP Gatecrash, voici une précision sur une carte de Born of the gods :



    Texte anglais : Return all creatures to their owners' hands except for Krakens, Leviathans, Octopuses and Serpents.

    La problème vient du terme "serpent", en anglais il y a une distinction entre les mots "serpent" et "snake", alors que sur les cartes VF la seule traduction est "serpent".
    Donc cette carte bouncera les créatures qui sont en VO du type snake
    Quelques exemples de serpent (snake) en Theros: Emissaire d'érébos, némésis des mortels et vipère nessianne.

    Ca évitera les situations bizarres aux AP.
    avatar
    Judicael
    Admin
    Admin

    Messages : 1435
    Date d'inscription : 29/03/2011
    Age : 35
    Localisation : Cholet

    Re: Problème de traduction Born of the gods

    Message  Judicael le Jeu 23 Jan - 17:01

    En effet... ca aurait pu poser probleme
    avatar
    Aurélien
    PLANESWALKER
    PLANESWALKER

    Messages : 1372
    Date d'inscription : 29/03/2011

    Re: Problème de traduction Born of the gods

    Message  Aurélien le Mar 28 Jan - 0:49



    VO :
    Bestow 5{G}
    All creatures able to block Noble Quarry or enchanted creature do so.
    Enchanted creature gets +1/+1.


    Même si la traduction ne le mentionne pas l'effet de la carte s'applique aussi à la créature enchantée quand elle est jouée en tant qu'aura.

    Contenu sponsorisé

    Re: Problème de traduction Born of the gods

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Mar 26 Sep - 14:47